推薦標(biāo)簽:兩會領(lǐng)導(dǎo)人商談 | 經(jīng)貿(mào)文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
您的位置:中國臺灣網(wǎng)  >   臺灣頻道  >   時(shí)政  >   正文

臺官方規(guī)定公文統(tǒng)一用"日據(jù)" 屏東縣:跟我無關(guān)

2013年07月23日 16:28 來源:東南網(wǎng) 字號:       轉(zhuǎn)發(fā) 打印

  據(jù)臺灣媒體報(bào)道,“行政院”決定今后公文書統(tǒng)一使用“日據(jù)”,多數(shù)縣市表示會依規(guī)定辦理,但屏東縣看法不同,縣府觀光傳播處長鄞鳳蘭表示,當(dāng)局如何改變是當(dāng)局權(quán)限,和縣府無關(guān),縣府公文書不會在“日治”、“日據(jù)”文字上特別規(guī)范。

  北市府發(fā)言人張其強(qiáng)表示,將會配合當(dāng)局,統(tǒng)一使用“日據(jù)”。不過,掌管多項(xiàng)日式古跡與文化資產(chǎn)認(rèn)定的文化局官員則私下表示傷腦筋,因多項(xiàng)日式古跡解說時(shí),可能用“日據(jù)時(shí)期”或“日治時(shí)期”兩種說法,未來需不需要統(tǒng)一改變?還會再與“文獻(xiàn)會”討論。

  新北市府發(fā)言人林芥佑則說,尚未接獲當(dāng)局指示公文須采“日據(jù)”、不采“日治”;在不清楚原因及背景下,市府不便表達(dá)意見。

  臺南市政府秘書長陳美伶表示,公文書上到底使用“日據(jù)”或“日治”,應(yīng)根據(jù)前后文來決定,似乎不必硬性規(guī)定;若是法令用語,統(tǒng)一規(guī)定當(dāng)然有必要,非法令的詞匯是否統(tǒng)一,應(yīng)不是太重要。

  高市文化局長史哲表示,如果當(dāng)局要統(tǒng)一規(guī)定,高雄市也可接受,不過當(dāng)局要看實(shí)際能否執(zhí)行。在文化資產(chǎn)討論上,高雄市未限制使用“日治”或“日據(jù)”,不管用哪個(gè)名詞,都不會造成民眾混淆,民眾都知道講的是1895年到1945年這段時(shí)間的臺灣。

  臺中市副市長黃國榮說,一般只有文化局在討論古跡與歷史建物保存,或都市發(fā)展局的改建公文書中會用到“日據(jù)”或“日治”,以往未統(tǒng)一規(guī)定,既然“行政院”定調(diào),臺中市府會配合。

  新竹市文化局長林榮洲說,導(dǎo)覽歷史古跡時(shí),有人習(xí)慣說“日據(jù)時(shí)代”,有人說“日治時(shí)期”,兩者意義相同,沒什么差別!       

:
    關(guān)于我們 | 本網(wǎng)動態(tài) | 轉(zhuǎn)載申請 | 投稿郵箱 | 聯(lián)系我們 | 版權(quán)申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網(wǎng)安備110102003391
    網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證0107219號
    中國臺灣網(wǎng)版權(quán)所有