習(xí)近平親民外交六個(gè)瞬間
作為一國(guó)元首,常在鏡頭前出現(xiàn)的習(xí)近平很少有機(jī)會(huì)展現(xiàn)他個(gè)人性情的一面。但當(dāng)他與多年未謀面的老友重聚時(shí),或在繁忙的外事活動(dòng)間隙里,人們看到了一個(gè)不一樣的習(xí)近平。
As the busy leader of a country of over 1.3 billion people, Chinese President Xi Jinping rarely has a chance to show his personal side to the public. But when revisiting old friends or taking a break from diplomatic tasks, he has revealed glimpses of his personality to the world.
三十年的友誼,你看看
In 1985, the Dvorchaks hosted Xi during his visit to Iowa. Xi invited them to China 30 years later and hosted them at the Diaoyutai State Guesthouse.
我過(guò)去,您別站起來(lái)了
Xi awarded medals to Russian veterans for their contributions to China’s victory against Japanese aggression and the World Anti-Fascist War. Many of the veterans attending the event had limited mobility, so Xi brought the medals over to them.
我也是了卻一個(gè)心愿
In 2001, Jim Bacon, then premier of Tasmania, met Xi in China and invited him to visit. In 2014, Xi kept his promise. Unfortunately, Bacon had passed away. Xi still paid a visit to Bacon’s family.
我們兩人吃一塊就好
Once a farmer himself, Xi feels close to ordinary people. He paid a visit to a Costa Rican family in 2013.
和體育明星自拍
Xi’s a big fan of all kinds of sports. He paid a visit to the Manchester City Football Club and took a selfie with Cameron and Manchester City star Sergio Aguero.
要看千年的中國(guó)去西安,看五百年的中國(guó)去北京,看一百年的中國(guó)去上海
Xi’s popular among young people. He met some students at Lincoln High School in Washington State in 2015.
相關(guān)新聞
- 習(xí)近平應(yīng)約同美國(guó)總統(tǒng)特朗普通電話
- 中共中央政治局常務(wù)委員會(huì)召開(kāi)會(huì)議 中共中央總書(shū)記習(xí)近平主持會(huì)議
- 軍改后,習(xí)近平向哪些部隊(duì)機(jī)構(gòu)授予軍旗
- 奮發(fā)有為,開(kāi)拓全面從嚴(yán)治黨新境界——專(zhuān)家學(xué)者熱議習(xí)近平總書(shū)記中央紀(jì)委二次全會(huì)重要講話
- 為各國(guó)政黨樹(shù)立榜樣——習(xí)近平總書(shū)記在十九屆中央紀(jì)委二次全會(huì)上的重要講話引發(fā)世界關(guān)注
- 同黨外人士共迎新春,習(xí)近平宣布一件大事